寄諸弟書(shū)讀后感
發(fā)表時(shí)間:2026-01-14寄諸弟書(shū)讀后感(必備20篇)。
? 寄諸弟書(shū)讀后感 ?
韋應(yīng)物《郡齋感秋,寄諸弟》原文
首夏辭舊國(guó),窮秋臥滁城。方如昨日別,忽覺(jué)徂歲驚。
高閣收煙霧,池水晚澄清。戶牖已凄爽,晨夜感深情。
昔游郎署間,是月天氣晴。授衣還西郊,曉露田中行。
采菊投酒中,昆弟自同傾。簪組聊掛壁,焉知有世榮。
一旦居遠(yuǎn)郡,山川間音形。大道庶無(wú)累,及茲念已盈。
? 寄諸弟書(shū)讀后感 ?
讀《小狗包弟》一文有如在聽(tīng)巴金老人在用心靈說(shuō)話。作者表達(dá)出了對(duì)自己舍棄小狍包弟而保全自己的做法的深深愧意。全文其實(shí)是巴金自我良心的剖析,以及堅(jiān)持主張說(shuō)真話。
文章開(kāi)頭寫作者如何得到包弟,且并和包弟建立了深厚的感情。然而,為了保全自己,不要讓一家人跟自己一起墮入地獄,作者出賣了包弟,把它送上了解剖臺(tái)。巴金對(duì)自己這種自私的行為感到愧疚,但巴金并沒(méi)有把這件事遺忘在記憶的角落,而是大膽地剖析自己,對(duì)自己進(jìn)行了良心的譴責(zé)。巴金的這種心路歷程向人們表達(dá),其實(shí)是希望在說(shuō)謊成風(fēng)的時(shí)代,要有勇氣剖析自己,大膽說(shuō)真話。
滿身的創(chuàng)傷使我的心仿佛又給放在油鍋里熬煎。這樣的熬煎是不會(huì)有終結(jié)的,除非我給自己過(guò)去十年的苦難生產(chǎn)作了總結(jié),還清了心靈上的欠債。這句話似乎透出另一層含意,做違背良心的事會(huì)使我們受到煎熬,要勇于剖析自己,這樣,生活才會(huì)美好。
思物思人,已逝的小狗勾起的不僅是作者對(duì)過(guò)去的追悔,更多的還有對(duì)夫人蕭珊的回憶和虧欠。
一方面責(zé)備自己,另一方面又想保全自己,不要一家人跟自己一起墮入地獄。這是造成作者愧疚大半生的根源。
對(duì)包弟來(lái)說(shuō),作者是個(gè)有點(diǎn)自私的主人,他照顧為了自己的安危而把包弟送上了解剖臺(tái)。
但就歷史原因來(lái)說(shuō),作者這樣的做法還是可以理解的,因?yàn)槿绻话研」匪妥撸赡茉庋甑木筒恢皇前芰耍鼤?huì)連累作者一家人。
作者對(duì)包弟總是愧對(duì)的,他在深深的自責(zé),因此,他也是一個(gè)能正確認(rèn)識(shí)自己,有責(zé)任心的人。
? 寄諸弟書(shū)讀后感 ?
冰心奶奶十分喜歡大海,海的蔚藍(lán),海的空闊,海的活潑,海的動(dòng)與靜,都讓冰心奶奶流連忘返,所以她在休養(yǎng)半年身體新愈后,最想去的第一站就是大海。山和海,冰心奶奶更喜愛(ài)海。四圍是大海,與四圍是亂山,兩者相較,是如何滋味,看古詩(shī)便可知道。"南山塞天地,日月石上升"、"海上生明月,天涯共此時(shí)"兩句詩(shī)的境界與靈動(dòng)非常能體味冰心奶奶的感悟,同樣是月出,光景卻如何等嫵媚,遙遠(yuǎn),璀璨。海沒(méi)有一刻是靜止的,從天邊波光粼粼的直卷到岸邊,觸著崖石,更欣然的濺躍了起來(lái),開(kāi)了爛然萬(wàn)朵的銀花!我覺(jué)得這句話描寫得真是精妙絕倫!大海的一生都在奔跑,從太陽(yáng)升起的天邊奔向岸邊的礁石,欣賞完美麗的浪花后又開(kāi)始新的奔跑,欣賞更美麗的浪花······永不停息。看著書(shū),我仿佛真聽(tīng)見(jiàn)了大海的濤聲。我想,如果我們?cè)趯W(xué)習(xí)與工作上也能如此勤奮、堅(jiān)持不懈、永不停息、不知疲倦,那也一定能成為學(xué)習(xí)、生活、工作的佼佼者、勝利者,笑傲群雄。
我想,冰心奶奶之所以能寫出這樣的佳句詩(shī)篇,是因?yàn)楸哪棠逃幸活w熱愛(ài)生活,善于觀察,勤于思考的良好習(xí)慣,我一定向她老人家學(xué)習(xí),力求多觀察自然界、多欣賞生活,做生活與世界的主人!
冰心奶奶讓我對(duì)海有一種沖動(dòng),玩海成了我一直的心愿。去年暑假,很高興和爸爸媽媽去青島玩海。海輪的顛簸搖擺,就像一片樹(shù)葉在驚濤駭浪中起伏,使我心驚肉跳、至今記憶猶新。我已經(jīng)越來(lái)越被冰心奶奶同化了,十分喜歡大海。只要有機(jī)會(huì),我一定還要去看海。
? 寄諸弟書(shū)讀后感 ?
兩地俱秋夕,相望共星河。
高梧一葉下,空齋歸思多。
方用憂人瘼②,況自抱微痾。
相隔兩地都是秋天的夜晚,在這晚上,能與諸弟共望的,只有天上星河而已。高高梧桐樹(shù)飄落一片枯葉,獨(dú)坐在空空的書(shū)齋里,思念著故鄉(xiāng)親人。朝廷對(duì)我剛剛委以重任,我生怕不能為解除人民的災(zāi)難和憂患,況且本來(lái)自己的身體就不太好。雖然十分思念諸弟,但畢竟分別時(shí)間不算太久,還是不要過(guò)于在意這短期的分別,以致顏鬢蒼老,歲月失時(shí)。
注釋:
①此詩(shī)作于公元783年。這一年初夏韋應(yīng)物外調(diào)為滁州刺史,因秋來(lái)思念諸弟,感秋有此作。
《新秋夜寄諸弟》是唐代詩(shī)人韋應(yīng)物的詩(shī)作,它表現(xiàn)出了一位憂國(guó)憂民的政府官員的矛盾心情,詩(shī)文內(nèi)容由恩弟至優(yōu)民,由家事至國(guó)事,情緒沉重凄惋,令人動(dòng)容。
首二句言新秋,但從中已流露思弟之苦:“兩地俱秋夕,相望共星河。”這兩句,“俱秋夕”的“俱”字,從兩地落筆,點(diǎn)出與弟相思難會(huì)之苦;而秋風(fēng)蕭索之夕,更從季候中烘襯出一層悲涼之色。“共星河”的“共”字,反襯出除“星河”而外,其他別無(wú)可共。從而使人由今夕而想到已往。昔日在京,家庭歡聚,同桌共餐,攜手同游,文津共渡,詩(shī)文同賞,無(wú)話不論,何等歡欣;而今“共望”的,卻只“星河”在天。一個(gè)“共”字,反襯出詩(shī)人極其寂寞之感,透出詩(shī)人極其憶昔之情。
如果說(shuō)首二句,把兄弟的相思和思?xì)w之心還暗藏于字面之后,那么,次二句的這種感情表現(xiàn)得就更加明顯了:“高梧一葉下,空齋歸思多。”俗話說(shuō)“一葉落而知天下秋”這高大的梧桐樹(shù)上,秋風(fēng)偶吹黃葉落地,便引起詩(shī)人無(wú)限的思?xì)w之情。“高梧”對(duì)“空齋”,雖是衙署中實(shí)有之景,卻正契合著詩(shī)人心境空寂的情愫;“一葉下”對(duì)“秋思多”,表面是因果關(guān)系的對(duì)仗,好像因“葉下”而生“歸思”之想,而實(shí)則是因“歸思多”才更注意了節(jié)候的變化,由此襯出詩(shī)人思念諸弟之殷切。
念弟思?xì)w畢竟是個(gè)人小事,從政愛(ài)民才是職責(zé)大事。作為清正的官吏,詩(shī)人在這一點(diǎn)上是看得很清楚的。因而接下去寫道“方用憂民瘼,況自抱微痾。”為遞進(jìn)之語(yǔ),為尾聯(lián)內(nèi)容轉(zhuǎn)折作鋪墊。“無(wú)將別來(lái)近,顏鬢已蹉跎。”兩句的言下之意是一定要好好從政愛(ài)民,切不可因思念諸弟而使歲月蹉跎。勸勉自己不要因念諸弟而變得蒼老,正說(shuō)明思弟情深,難于忘懷。
這首詩(shī)語(yǔ)言淺近,感情深摯,詩(shī)人能把個(gè)人小事置于從政大事之下,體現(xiàn)了一位清正官吏應(yīng)有的思想品格。詩(shī)雖是古體,但有些詩(shī)句卻清麗而又對(duì)仗工穩(wěn),情深而又不獨(dú)溺于己情,表現(xiàn)了詩(shī)人嫻熟的寫作技巧。
? 寄諸弟書(shū)讀后感 ?
作為一名從事翻譯工作多年的專業(yè)人士,不斷地接觸到各種各樣的故事。其中,有一個(gè)小故事《小狗包弟》深深地觸動(dòng)了我。 《小狗包弟》是日本作家田村俊子所著的一篇兒童讀物。故事講述了一只小狗包弟在離別的最后一刻,向主人表白了自己對(duì)她的愛(ài),讓人們產(chǎn)生了強(qiáng)烈的共鳴和感動(dòng)。 閱讀完《小狗包弟》后,我深深地感受到了其中的主題:真愛(ài)需要勇氣。包弟愛(ài)主人,但是未敢向她表白,直到主人離開(kāi)了他才說(shuō)出了心里話。這讓我想到了生活中的許多人,他們也許深愛(ài)一個(gè)人,但由于缺乏勇氣而不敢表白。《小狗包弟》給了我們一個(gè)啟示,勇氣是實(shí)現(xiàn)真愛(ài)的必要條件。 此外,這篇故事還告訴我們珍惜眼前人和事的重要性。包弟和主人在一起的時(shí)光雖然短暫,但是它們彼此的愛(ài)卻是那么的深沉。我們也應(yīng)該像包弟一樣,珍惜身邊的人和事,而不是等到失去了才來(lái)后悔。 通過(guò)閱讀這篇故事,我還感受到了另一種力量:愛(ài)是無(wú)所不能的。包弟為了主人,不惜冒著自己的生命危險(xiǎn)去追尋。雖然結(jié)果并不盡如人意,但是他的愛(ài)依舊讓人感動(dòng)。這告訴我們,當(dāng)我們擁有真愛(ài)時(shí),我們可以超越一切困難和障礙。 總的來(lái)說(shuō),《小狗包弟》是一篇意義深遠(yuǎn)、思想深刻、極具啟示性的故事。它不僅是一篇兒童讀物,更是一篇適合所有人閱讀的佳作。通過(guò)這篇故事,我們可以理解到生命的真諦,感受到真愛(ài)的力量,領(lǐng)悟到珍惜身邊的人和事的重要性。希望這篇美麗的故事能夠深深地扎根于我們的心靈中,為我們帶來(lái)勇氣、力量和希望。? 寄諸弟書(shū)讀后感 ?
讀了《四弟的綠莊園》我的心情久久不能平靜。
我為故事中的小白感到惋惜,我最喜歡故事里的小白,經(jīng)管它有時(shí)很調(diào)皮,但我還是很喜歡它。
故事的內(nèi)容是這樣的,故事中的 主角黑妞有一只叫小白的小貓,這確實(shí)是一只很好看的小貓咪,渾身雪白,為有耳朵和四條腿都是黃的,一舉一動(dòng)都顯得十分天真,十分調(diào)皮。也正是如此的天真讓黑妞對(duì)小白痛愛(ài)有佳,其實(shí)我也想要像小白這樣的小貓,我多羨慕黑妞啊!由于小白的調(diào)皮行為被送走了,黑妞非常傷心,可見(jiàn)黑妞是多么喜歡小白啊!
在生活中能有黑妞這樣有情有意的“孩子”已經(jīng)很少了!小白折腰的小貓已經(jīng)很少見(jiàn)了。我有一條很聰明的小狗它叫“黑鼻”,因?yàn)樗谋亲邮呛谏模晕医o它取名叫黑鼻了。我每次回家他都會(huì)搖尾巴!還記得有一次,我在家玩,我覺(jué)得很無(wú)聊,我一吹口哨它馬上以它最快的速度跑到我的面前,舔我的手,之后我就帶它在我家前面玩。每次我在它面前它就會(huì)跑到我的面前和我玩。
讀了這篇文章我得到的啟示是:我們一定要愛(ài)護(hù)小動(dòng)物。
? 寄諸弟書(shū)讀后感 ?
新秋夜寄諸弟
唐代韋應(yīng)物
兩地俱秋夕,相望共星河。
高梧一葉下,空齋歸思多。
方用憂人瘼,況自抱微痾。
無(wú)將別來(lái)近,顏鬢已蹉跎。
譯文
相隔兩地都是秋天的夜晚,在這晚上,能與諸弟共望的,只有天上星河而已。
高高梧桐樹(shù)飄落一片枯葉,獨(dú)坐在空空的書(shū)齋里,思念著故鄉(xiāng)親人。
朝廷對(duì)我剛剛委以重任,我生怕不能為解除人民的.災(zāi)難和憂患,況且本來(lái)自己的身體就不太好。
雖然十分思念諸弟,但畢竟分別時(shí)間不算太久,還是不要過(guò)于在意這短期的分別,以致顏鬢蒼老,歲月失時(shí)。
注釋
星河:銀河。
空齋:蕭條的居室。
用:因?yàn)椤?/p>
人瘼(mò):即民瘼,民生疾苦。民:因避唐太宗李世民之諱而改。
微疴:小病。
顏鬢:容顏,鬢發(fā)。
蹉跎:虛度年華,指衰老。
賞析
首二句言新秋,但從中已流露思弟之苦:“兩地俱秋夕,相望共星河。”這兩句,“俱秋夕”的“俱”字,從兩地落筆,點(diǎn)出與弟相思難會(huì)之苦;而秋風(fēng)蕭索之夕,更從季候中烘襯出一層悲涼之色。“共星河”的“共”字,反襯出除“星河”而外,其他別無(wú)可共。從而使人由今夕而想到已往。昔日在京,家庭歡聚,同桌共餐,攜手同游,文津共渡,詩(shī)文同賞,無(wú)話不論,何等歡欣;而今“共望”的,卻只“星河”在天。一個(gè)“共”字,反襯出詩(shī)人極其寂寞之感,透出詩(shī)人極其憶昔之情。
如果說(shuō)首二句,把兄弟的相思和思?xì)w之心還暗藏于字面之后,那么,次二句的這種感情表現(xiàn)得就更加明顯了:“高梧一葉下,空齋歸思多。”俗話說(shuō)“一葉落而知天下秋”這高大的梧桐樹(shù)上,秋風(fēng)偶吹黃葉落地,便引起詩(shī)人無(wú)限的思?xì)w之情。“高梧”對(duì)“空齋”,雖是衙署中實(shí)有之景,卻正契合著詩(shī)人心境空寂的情愫;“一葉下”對(duì)“秋思多”,表面是因果關(guān)系的對(duì)仗,好像因“葉下”而生“歸思”之想,而實(shí)則是因“歸思多”才更注意了節(jié)候的變化,由此襯出詩(shī)人思念諸弟之殷切。念弟思?xì)w畢竟是個(gè)人小事,從政愛(ài)民才是職責(zé)大事。作為清正的官吏,詩(shī)人在這一點(diǎn)上是看得很清楚的。因而接下去寫道“方用憂民瘼,況自抱微痾。”為遞進(jìn)之語(yǔ),為尾聯(lián)內(nèi)容轉(zhuǎn)折作鋪墊。“無(wú)將別來(lái)近,顏鬢已蹉跎。”兩句的言下之意是一定要好好從政愛(ài)民,切不可因思念諸弟而使歲月蹉跎。勸勉自己不要因念諸弟而變得蒼老,正說(shuō)明思弟情深,難于忘懷。
這首詩(shī)語(yǔ)言淺近,感情深摯,詩(shī)人能把個(gè)人小事置于從政大事之下,體現(xiàn)了一位清正官吏應(yīng)有的思想品格。詩(shī)雖是古體,但有些詩(shī)句卻清麗而又對(duì)仗工穩(wěn),情深而又不獨(dú)溺于己情,表現(xiàn)了詩(shī)人嫻熟的寫作技巧。
創(chuàng)作背景
《新秋夜寄諸弟》作于公元783年(唐建中四年),當(dāng)時(shí)韋應(yīng)物四十七歲,這年初夏,詩(shī)人由比部員外郎升任滁州刺史。詩(shī)人籍貫長(zhǎng)安,原來(lái)又在中央任職,所以常和諸弟棲游共處;今雖升遷,但遠(yuǎn)在外郡,因而秋來(lái)十分思念諸弟,感秋而有此作。
? 寄諸弟書(shū)讀后感 ?
兩地俱秋夕,相望共星河①。
高梧一葉下,空齋②歸思多。
方用③憂人瘼④,況自抱微痾⑥。
相隔兩地都是秋天的夜晚,在這晚上,能與諸弟共望的,只有天上星河而已。高高梧桐樹(shù)飄落一片枯葉,獨(dú)坐在空空的`書(shū)齋里,思念著故鄉(xiāng)親人。朝廷對(duì)我剛剛委以重任,我生怕不能為解除人民的災(zāi)難和憂患,況且本來(lái)自己的身體就不太好。雖然十分思念諸弟,但畢竟分別時(shí)間不算太久,還是不要過(guò)于在意這短期的分別,以致顏鬢蒼老,歲月失時(shí)。
《新秋夜寄諸弟》作于公元783年(唐建中四年),當(dāng)時(shí)韋應(yīng)物四十七歲,這年初夏,詩(shī)人由比部員外郎升任滁州刺史。詩(shī)人籍貫長(zhǎng)安,原來(lái)又在中央任職,所以常和諸弟棲游共處;今雖升遷,但遠(yuǎn)在外郡,因而秋來(lái)十分思念諸弟,感秋而有此作。
首二句言新秋,但從中已流露思弟之苦:“兩地俱秋夕,相望共星河。”這兩句,“俱秋夕”的“俱”字,從兩地落筆,點(diǎn)出與弟相思難會(huì)之苦;而秋風(fēng)蕭索之夕,更從季候中烘襯出一層悲涼之色。“共星河”的“共”字,反襯出除“星河”而外,其他別無(wú)可共。從而使人由今夕而想到已往。昔日在京,家庭歡聚,同桌共餐,攜手同游,文津共渡,詩(shī)文同賞,無(wú)話不論,何等歡欣;而今“共望”的,卻只“星河”在天。一個(gè)“共”字,反襯出詩(shī)人極其寂寞之感,透出詩(shī)人極其憶昔之情。
如果說(shuō)首二句,把兄弟的相思和思?xì)w之心還暗藏于字面之后,那么,次二句的這種感情表現(xiàn)得就更加明顯了:“高梧一葉下,空齋歸思多。”俗話說(shuō)“一葉落而知天下秋”這高大的梧桐樹(shù)上,秋風(fēng)偶吹黃葉落地,便引起詩(shī)人無(wú)限的思?xì)w之情。“高梧”對(duì)“空齋”,雖是衙署中實(shí)有之景,卻正契合著詩(shī)人心境空寂的情愫;“一葉下”對(duì)“秋思多”,表面是因果關(guān)系的對(duì)仗,好像因“葉下”而生“歸思”之想,而實(shí)則是因“歸思多”才更注意了節(jié)候的變化,由此襯出詩(shī)人思念諸弟之殷切。[4]
念弟思?xì)w畢竟是個(gè)人小事,從政愛(ài)民才是職責(zé)大事。作為清正的官吏,詩(shī)人在這一點(diǎn)上是看得很清楚的。因而接下去寫道“方用憂民瘼,況自抱微痾。”為遞進(jìn)之語(yǔ),為尾聯(lián)內(nèi)容轉(zhuǎn)折作鋪墊。“無(wú)將別來(lái)近,顏鬢已蹉跎。”兩句的言下之意是一定要好好從政愛(ài)民,切不可因思念諸弟而使歲月蹉跎。勸勉自己不要因念諸弟而變得蒼老,正說(shuō)明思弟情深,難于忘懷。
這首詩(shī)語(yǔ)言淺近,感情深摯,詩(shī)人能把個(gè)人小事置于從政大事之下,體現(xiàn)了一位清正官吏應(yīng)有的思想品格。詩(shī)雖是古體,但有些詩(shī)句卻清麗而又對(duì)仗工穩(wěn),情深而又不獨(dú)溺于己情,表現(xiàn)了詩(shī)人嫻熟的寫作技巧。
獨(dú)憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹(shù)鳴。
春潮帶雨晚來(lái)急,野渡無(wú)人舟自橫。
今朝郡齋冷,忽念山中客。
澗底束荊薪,歸來(lái)煮白石。
欲持一瓢酒,遠(yuǎn)慰風(fēng)雨夕。
楚江微雨里,建業(yè)暮鐘時(shí)。
漠漠帆來(lái)重,冥冥鳥(niǎo)去遲。
海門深不見(jiàn),浦樹(shù)遠(yuǎn)含滋。
故園眇何處,歸思方悠哉。
淮南秋雨夜,高齋聞雁來(lái)。
江漢曾為客,相逢每醉還。
浮云一別后,流水十年間。
歡笑情如舊,蕭疏鬢已斑。
人世拘形跡,別去間山川。
豈意靈仙偶,相望亦彌年。
夕衣清露濕,晨駕秋風(fēng)前。
臨歡定不住,當(dāng)為何所牽。
? 寄諸弟書(shū)讀后感 ?
寒食寄京師諸弟
明-陳?
杜陵寒食思諸弟,京國(guó)笙歌不共聽(tīng)。
獨(dú)坐小齋成寂莫,捲簾空對(duì)晚山青。
? 寄諸弟書(shū)讀后感 ?
這幾天,我閱讀了動(dòng)物小說(shuō)大王沈石溪所著的長(zhǎng)篇小說(shuō)《天鵝紅弟》,其中令我印象深刻的,莫過(guò)于紅弟一生的冒險(xiǎn)了。
紅弟是一只新生代天鵝,身為種群中出生最晚的雛鵝,晚出殼就意味著弱小,它自然被其他雛鵝當(dāng)成被欺負(fù)的對(duì)象,紅弟就算被欺負(fù)得再慘,也只能忍氣吞聲,因?yàn)樗拿看畏磽舳急淮虻寐浠魉⑵L尿流,而且每次反抗都會(huì)換來(lái)變本加厲的欺凌。一天,忍無(wú)可忍的紅弟奮起反擊,冒著折斷翅膀的風(fēng)險(xiǎn),挑戰(zhàn)經(jīng)常欺負(fù)他最強(qiáng)的雛鵝。紅弟滿臉污血,對(duì)方絨羽紛飛,雖然兩人打成平手,但是它讓眾雛鵝看到了自己的另一面使它們?cè)僖膊桓移圬?fù)它了。
我認(rèn)為:生命發(fā)展到每一個(gè)階段,都會(huì)面臨未知的環(huán)境,未知的生活和未知的命運(yùn),需要你鼓起勇氣去面對(duì)生活中一連串新的考驗(yàn),去適應(yīng)去攻克去突破一道道難關(guān),這個(gè)過(guò)程需要膽量和勇氣。而紅弟一生經(jīng)歷了無(wú)數(shù)次挫折、考驗(yàn),但是身單力薄的它從來(lái)不向命運(yùn)屈服,而是披荊斬棘,拼盡全力追求想要的生活。紅弟擁有堅(jiān)定的信念,不服輸?shù)囊庵荆_的目標(biāo),它的精神值得我們學(xué)習(xí)。
? 寄諸弟書(shū)讀后感 ?
秋草生庭白露時(shí),故園諸弟益相思。
詩(shī)的前兩句點(diǎn)明了時(shí)間、地點(diǎn)和人物,將讀者引入一個(gè)碧草叢生、澗水奔流、鳥(niǎo)鳴深樹(shù)的清幽境界。詩(shī)以“獨(dú)憐”二字領(lǐng)起,詩(shī)人把自己置于西澗僻靜的環(huán)境中,去獨(dú)自觀賞山水美景,感受大自然的聲息。也使讀者似親眼見(jiàn)到這位卸任不久的地方官,正踽踽獨(dú)行于山水之間,充分領(lǐng)略自然美景,一洗胸襟。因此,這“獨(dú)憐”二字實(shí)為賞析本詩(shī)的關(guān)鍵。
“憐”是愛(ài)惜之意,詩(shī)人置身西澗上,他喜愛(ài)這里的什么東西呢?
首先是他腳下澗邊的幽草。草用幽來(lái)形容,不僅寫出了草的茵綠、繁茂、厚密等形態(tài),而且寫出了草的.深邃、靜謐、未經(jīng)踐踏等意態(tài),傳達(dá)出環(huán)境的幽僻氛圍。其次是他頭頂上林木深處傳來(lái)的黃鸝的啼鳴。澗邊之上是層層峰巒、樹(shù)高林密,黃鸝就在林木深處,那婉轉(zhuǎn)悅耳的歌聲傳到詩(shī)人的耳朵里,深深地吸引了詩(shī)人的注意。如果說(shuō)“幽草”給詩(shī)人以靜的感受,那鳥(niǎo)鳴就帶來(lái)了動(dòng)的樂(lè)趣。這里用筆簡(jiǎn)練,意境清幽,還成功地運(yùn)用了古典詩(shī)歌中以聲襯靜的手法,使畫(huà)面生機(jī)盎然。這婉轉(zhuǎn)動(dòng)聽(tīng)、清脆悅耳的鳴聲,非但絲毫無(wú)損于西澗環(huán)境的清幽寧?kù)o,相反倍顯其靜。
此兩句就詩(shī)人的感官而言,既有視覺(jué)活動(dòng),也有聽(tīng)覺(jué)活動(dòng);就畫(huà)中的景物而言,既有上下高低之分,又有縱橫遠(yuǎn)近之別。只寥寥十四個(gè)字,詩(shī)人便將茂密的綠樹(shù)、鳴囀的黃鸝、岸邊的幽草、奔流的澗水,這些分散的景物聚攏筆端,合成一幅布局和諧、色彩鮮明的畫(huà)圖,給人以自然美的享受。
? 寄諸弟書(shū)讀后感 ?
寒食寄京師諸弟
韋應(yīng)物
雨中禁火空齋冷,
江上流鶯獨(dú)坐聽(tīng)。
把酒看花相諸弟,
杜陵寒食草青青。
韋應(yīng)物詩(shī)鑒賞
韋應(yīng)物是一個(gè)頗重手足之情的詩(shī)人,這首詩(shī)雖只是即景拈來(lái),就事寫出,但因?yàn)槌鲇谥燎椋l(fā)自胸臆,談來(lái)令人感到蘊(yùn)含深厚,情意悠長(zhǎng)。
就章法而言,這首詩(shī)看似平鋪直敘,順筆寫來(lái),而針線極其綿密。詩(shī)的首句從近處落筆,實(shí)寫客中寒食的景色;末句從遠(yuǎn)方設(shè)想,遙念故國(guó)寒食的景色。
這一起一收,首尾呼應(yīng),緊扣詩(shī)題。中間兩句,一句暗示獨(dú)在異鄉(xiāng),一句明寫想念諸弟,上下綰合,承接自然。兩句中,一個(gè)“獨(dú)”字、一個(gè)“想”字,對(duì)全篇起到穿針引線的妙用。第二句的“獨(dú)”字,既是上句“空”字的延伸,又是下句“想”字的伏筆;而第三句的“想”字,既由上句“獨(dú)”字生發(fā),又統(tǒng)領(lǐng)下句,直貫到篇末,說(shuō)明杜陵青草之思是由人及物,由想諸弟而聯(lián)想及之。從整首詩(shī)看,它是句句相承,暗中鉤連,一氣流轉(zhuǎn),渾然成篇的。
從表面上看,這首詩(shī)除第三句直抒情意外,通篇寫景;而從四句之間的內(nèi)在聯(lián)系看,正是這第三句在全詩(shī)中居主位,其余三句居賓位,一切雨中空齋、江上流鶯以及杜菱草青之景,都是圍繞第三句而展開(kāi)的。
王夫之在《夕堂永日緒論》中說(shuō):“ 無(wú)論詩(shī)歌與長(zhǎng)行文字,俱以意為主。”又說(shuō):“ 詩(shī)文俱有主賓。無(wú)主之賓,謂之烏合。”這首詩(shī)的第三句,如他所說(shuō),是“立一主以待賓”。有了這一句,上下三句就不是烏合的無(wú)主之賓,“乃俱有情而相浹洽”。換言之,正因?yàn)樵?shī)人情深意真,在下筆時(shí)把“想諸弟”的情意貫串、融合在全詩(shī)之中,就使四句詩(shī)相互浹洽,成為一個(gè)和諧統(tǒng)一的.整體。
當(dāng)然,賓雖然不能無(wú)主,而主也不能無(wú)賓。這首詩(shī)的第三句又有賴于上兩句和下一句的烘托。這首詩(shī)的一、二兩句,看來(lái)不過(guò)如實(shí)寫出身邊景、眼前事,但也含有許多層次和轉(zhuǎn)折。第一句所寫景象,寒食禁火,萬(wàn)戶無(wú)煙,本來(lái)已經(jīng)夠蕭索的了,兼逢陰雨,又處空齋,再加氣候與心情的雙重清冷,這樣一層加一層地寫足了環(huán)境氣氛。第二句同樣有多層意思,“江上”是一層“流鶯”是一層,“坐聽(tīng)”是一層,而“獨(dú)坐”又是一層。這一句本是隨換句而換景,春江、流鶯,一變上句所寫的蕭索景象,但因用了一個(gè)“獨(dú)”字折轉(zhuǎn),詩(shī)意義進(jìn)了一層。兩句合起來(lái),對(duì)第三句中表達(dá)的“想諸弟”之情起了層層烘染、反復(fù)襯托的作用。至于緊接在第三句后的結(jié)尾一句,把詩(shī)筆宕開(kāi),寄想象于故園的寒食景色,就更收烘托之妙,進(jìn)一步托出了“想諸弟”之情,使人更感到情深意遠(yuǎn)。
這首詩(shī),運(yùn)筆空靈,含蓄蘊(yùn)藉,結(jié)句尤見(jiàn)功力。
這個(gè)結(jié)句,就本句說(shuō)是景中見(jiàn)情,就全篇說(shuō)是以景結(jié)情,收到藏深情于行間、見(jiàn)風(fēng)韻于篇外的藝術(shù)效果。它與王維《山中送別》詩(shī)“春草明年綠,王孫歸不歸”句,都取意于《楚辭·招隱士》“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”。但王維句是明寫,語(yǔ)意實(shí);這一句是暗點(diǎn),更顯得蘊(yùn)藉有味。它既透出詩(shī)人的歸思,又表達(dá)了對(duì)諸弟、對(duì)故園的懷念。這里,人與地的雙重懷念是交相觸發(fā)、融合為一的。
? 寄諸弟書(shū)讀后感 ?
寒假里,我看了《龍弟下凡》這本書(shū),這是一本關(guān)于友情的故事。
書(shū)上講了在通往大龍城的路上,從天上來(lái)到地球的龍弟和恐龍小紀(jì)相遇了。龍弟利用龍珠的轉(zhuǎn)化功能,帶著小紀(jì)去城里玩。然而,看到小紀(jì)受到孩子們的熱烈歡迎,他非常嫉妒,于是他成了一只可怕的恐龍。他破壞了城市的每一個(gè)角落,把小紀(jì)送進(jìn)了科學(xué)博物館。
后來(lái),小紀(jì)的清白讓龍哥后悔自己的行為,但當(dāng)時(shí)龍珠被偷了。經(jīng)過(guò)一個(gè)曲折的尋找過(guò)程,在朋友的幫助下,龍哥終于拿回了龍珠,并用一個(gè)巧妙的計(jì)劃讓小紀(jì)再次受到大家的喜愛(ài),成為彼此永遠(yuǎn)的好朋友。
這個(gè)故事告訴我們友誼是生命中最寶貴的財(cái)富!要珍惜友情,做一個(gè)有愛(ài)心的孩子。這樣我們的朋友才會(huì)越來(lái)越多!
? 寄諸弟書(shū)讀后感 ?
巴金,一個(gè)世紀(jì)老人的筆下的故事,是真實(shí)的、不可懷疑的。在文章中的開(kāi)頭以一個(gè)悲慘但感人的故事來(lái)引入文章。故事中小狗與藝術(shù)家的友好往來(lái)讓人們感到快樂(lè),同時(shí)也為后文小狗的悲慘命運(yùn)埋下伏筆寫藝術(shù)家的道途失意寫他的可憐。但就是這樣凸顯了小狗與他之間濃厚的感情是永遠(yuǎn)不會(huì)被摧毀的
小狗在藝術(shù)家成為老鼠被人人罵時(shí),仍然熱情的撲上去去與藝術(shù)家親熱在人們可惡的動(dòng)作中仍然不愿離開(kāi)他并為他哀叫了三天而死去這個(gè)感人的故事其實(shí)也是巴金的黑暗的真實(shí)的寫照寫出了巴金的悔恨與慚愧悔恨將包弟的性命丟失慚愧自己連個(gè)小狗都保護(hù)不了并且通過(guò)多出用修辭的手法更加突出了巴金對(duì)自己的埋怨與自責(zé)巴金用他那不屈的筆寫出了無(wú)人感寫的自己的過(guò)錯(cuò)敢于揭露自己的黑暗這是黑暗中的光明讓人迷途知返重新做人
-
述職報(bào)告之家ys575.COm深度閱讀TOP10:
- 巴金小狗包弟讀后感?|?狼兄狼弟讀后感?|?陳寅恪的最后20年讀后感?|?覺(jué)醒書(shū)讀后感?|?寄諸弟書(shū)讀后感?|?寄諸弟書(shū)讀后感
讀《小狗包弟》一文有如在聽(tīng)巴金老人在用心靈說(shuō)話。作者表達(dá)出了對(duì)自己舍棄小狍包弟而保全自己的做法的深深愧意。全文其實(shí)是巴金自我良心的剖析,以及堅(jiān)持主張“說(shuō)真話”。
文章開(kāi)頭寫作者如何得到包弟,且并和包弟建立了深厚的感情。然而,為了保全自己,不要讓一家人跟自己一起墮入地獄,作者出賣了包弟,把它送上了解剖臺(tái)。巴金對(duì)自己這種自私的行為感到愧疚,但巴金并沒(méi)有把這件事遺忘在記憶的角落,而是大膽地剖析自己,對(duì)自己進(jìn)行了良心的譴責(zé)。巴金的這種心路歷程向人們表達(dá),其實(shí)是希望在“說(shuō)謊成風(fēng)”的時(shí)代,要有勇氣剖析自己,大膽說(shuō)真話。
“滿身的創(chuàng)傷使‘我’的心仿佛又給放在油鍋里熬煎。這樣的熬煎是不會(huì)有終結(jié)的,除非我給自己過(guò)去十年的苦難生產(chǎn)作了總結(jié),還清了心靈上的欠債。”這句話似乎透出另一層含意,做違背良心的事會(huì)使我們受到煎熬,要勇于剖析自己,這樣,生活才會(huì)美好。
? 寄諸弟書(shū)讀后感 ?
寄中峰諸弟(其二)
清-百保
小立花間草似茵,天涯極目可憐身。
家園又是三年隔,物候仍看幾度新。
聊藉詩(shī)書(shū)消永晝,直將得失等浮塵。
舉頭紅雨紛紛墜,強(qiáng)染霜毫賦送春。
? 寄諸弟書(shū)讀后感 ?
自從讀了《弟子規(guī)》以后我知道人生需要考慮的還有很多很多,演戲很容易,做人卻很難,戲可以演過(guò)無(wú)數(shù)次,人生的機(jī)會(huì)卻只有一次;世上好演的是戲,難做的是人;戲是虛構(gòu)的,人卻是真實(shí)的;戲進(jìn)而演的是人生,人生就像一場(chǎng)戲,心靈美好的人,夢(mèng)也一定是美好的,真心的夢(mèng)幻,絕不是虛幻)人活一口氣,要活得有志氣——為喘氣而活,僅活著而已;活得有志氣,死得也美麗。昨天是曾經(jīng),是過(guò)去,今天是面臨,是現(xiàn)實(shí),不要在昨天里沉媚,應(yīng)該在今天中開(kāi)創(chuàng)!
在學(xué)生主修的第四課“信”,我知道了能實(shí)踐諾言,便是守信;不能實(shí)踐諾言,無(wú)論是出自不得已,還是故意食言,都違反了做人的基本要求和處世的基本原則。母親履行的責(zé)任像奏多情的細(xì)雨,潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲;父親實(shí)踐的責(zé)任像冬天狂舞的雪,寒面凈心田。同學(xué)們,父母永遠(yuǎn)的付出,不曾為回報(bào)等待,一心守候,只為子女成材。我們學(xué)了“入則孝”以后,心里面要念念不忘父母對(duì)我們的養(yǎng)育之恩,念念都要照顧到父母。我們能以這樣的心去做,就是善事父母,這就是做人的根本。百善孝為先。
? 寄諸弟書(shū)讀后感 ?
諸位賢弟足下:
十一前月八日,已將日課抄與弟閱,嗣后每次家書(shū),可抄三葉付回。日課本皆楷書(shū),一筆不茍,惜抄回不能作楷書(shū)耳。
馮樹(shù)堂時(shí)攻最猛,余亦教之如弟,知無(wú)不言。可惜弟不能在京,在樹(shù)堂日日切磋,余無(wú)日無(wú)刻不太息也!九弟在京年半,余懶散不努力;九弟去后,余乃稍能立志,蓋余實(shí)負(fù)九弟矣!
余嘗語(yǔ)貸云曰:“余欲盡孝道,更無(wú)他事;我能教諸弟進(jìn)德業(yè)一分,則我之孝有一分,能教諸弟進(jìn)十分,則我之孝有十分。右作不能教弟成名,則我大不孝矣!”九弟之無(wú)所進(jìn),是我之大不教也!惟愿諸弟發(fā)奮立志,念念有恒;以補(bǔ)我不孝不罪,幸甚幸甚!
岱云與易五近亦有日課冊(cè),惜其譏不甚超亙,余雖日日與之談?wù)摚坎荒芟ば念I(lǐng)會(huì),頗疑我言太夸。然岱云近汲勤奮,將來(lái)必有所成。何子敬近侍我甚好,常彼此作詩(shī)唱和,蓋因其兄欽佩我詩(shī),且談字最相合,故子敬亦改容加禮。
子貞現(xiàn)臨隸字,每日臨七八頁(yè),今年已千頁(yè)矣,近又考訂《漢書(shū)》之偽,每日手不釋卷。蓋子貞之學(xué),長(zhǎng)于五事,一曰《儀禮》精,二曰《漢書(shū)》熟,三曰《說(shuō)文》精,四曰各體詩(shī)好,五曰字好,此五事者,渠意皆欲有所傳于后少。以余觀之,此二者,余不甚精,不知淺深究竟如何,若字則必傳千占無(wú)疑矣。詩(shī)亦遠(yuǎn)出時(shí)手之上,必能卓然成家。近日京城詩(shī)家頗少,故余亦欲多做幾首。
金竺虔在小珊家住,頗有面善心非之隙,唐詩(shī)甫亦與小珊有隙,余現(xiàn)仍與小珊來(lái)往,泯然無(wú)嫌①,但心中不甚愜洽②耳。黃子壽處本日去看他,工夫甚長(zhǎng)進(jìn),古文有才華,好買書(shū),東翻西閱,涉獵頗多,心中己有許多古董。
何世名子亦甚好,沈潛之至,天分不高,將來(lái)必有所成,吳竹如近日未出城,余亦未去,蓋每見(jiàn)則耽擱一大也,其世兄亦極沈潛,言動(dòng)中禮,現(xiàn)在亦學(xué)倭艮峰先生。吾觀何吳兩世兄之姿質(zhì),與諸弟相等,遠(yuǎn)不及周受珊黃子壽,而將來(lái)成就,何吳必更切實(shí)。此其故,諸弟能直書(shū)自知之,愿諸弟勉之而已,此數(shù)子者,皆后起不凡之人才也,安得諸弟與之聯(lián)鑣并駕,則余之大幸也!
季仙九先生到京服闋③,待我甚好,有青眼相看之意,同年會(huì)課,近皆懶散,而十日一會(huì)如故。余今年過(guò)年,尚須借銀百十金,以五十還杜家,以百金用。李石梧到京,交出長(zhǎng)郡館公費(fèi),即在公項(xiàng)借用,免出外開(kāi)口更好,不然,則尚須張羅也。
門上陳升,一言不合而去,故余作傲奴詩(shī),現(xiàn)換一周升作門上,頗好,余讀《易》旅卦喪其童仆,象曰:“以旅與下,其義喪也。”解之者曰:“以旅與下者,謂視童仆如旅人,刻薄寡恩,漠然無(wú)情,則童仆將視主如逆旅矣。”余待下雖不刻薄,而頗有視如逆旅之意,故人不盡忠,以后余當(dāng)視之如家人手足也。分雖嚴(yán)明,而情貴周通,賢弟待人,亦宜知之。
余每聞?wù)鄄畹剑m望家信,不知能設(shè)法多寄幾次否,若寄信,則諸弟必須詳寫日記數(shù)天,幸甚!余寫信亦不必代諸弟多立課程,蓋恐多看則生厭,故但將余近日實(shí)在光景寫示而已,伏維緒弟細(xì)察。(道光二十二年十一月十六日)
十一前月八日,已把日課抄給你們看,以后每次寫信,可抄三頁(yè)寄回。我的日課都用楷體,一筆不茍,可惜寄回的抄本就不用楷體了。
馮樹(shù)堂進(jìn)步最快,我教他和教弟弟一樣,知無(wú)不言。可惜九弟不能在這里,與樹(shù)堂天天切磋學(xué)問(wèn),我無(wú)日無(wú)刻不嘆息!九弟在京城一年半,我懶散不努力;九弟去后,我才稍微能夠立志,因我大有負(fù)于九弟了!
我常對(duì)岔云說(shuō):“我想盡孝道,除此沒(méi)有別的事更重要。我能夠教育弟弟們進(jìn)德修業(yè)一分,那我真是盡孝一分;能夠教育弟弟們進(jìn)步十分,那我真是盡孝十分。如果完全不能教弟弟們成名,那我是大大的不孝了。”九弟之所以沒(méi)有長(zhǎng)進(jìn),是我的大不孝!只望弟弟們發(fā)奮立志,念念有恒,以彌補(bǔ)我的不孝之罪,那就很有幸了!
岱云是易五,近來(lái)也有日課冊(cè),可惜他們的見(jiàn)識(shí)不夠超越,我雖天天和他們談?wù)摚麄儏s不能一一領(lǐng)悟,還懷疑我說(shuō)的大夸張了。但岱云近來(lái)很勤奮,將來(lái)一定有成就。何子名近來(lái)對(duì)我很好,常常彼此作詩(shī)相唱和。這是因?yàn)樗珠L(zhǎng)飲佩我的詩(shī),并已論書(shū)法最相合,所以子敬也改變態(tài)度,優(yōu)禮有加。
子忐現(xiàn)在臨的是隸書(shū),每天臨七八頁(yè),今年已臨了千頁(yè)了。近來(lái)又考訂《漢書(shū)》之偽,每天手不釋卷。子貞的學(xué)問(wèn),有五個(gè)方面見(jiàn)長(zhǎng)。一是《儀禮》精通;二是《漢書(shū)》熟悉;三是《說(shuō)文》精湛;四是各種體裁的詩(shī)都寫得好;五是書(shū)法好。這五個(gè)方面的長(zhǎng)處,他的想法是都要能傳于后世。以我看來(lái),前面三個(gè)方面,我不精,不知深淺如何?如果說(shuō)到書(shū)法,那是必定可傳千古疑的了。他的詩(shī),也遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了時(shí)尚詩(shī)人,一定可以卓然成家。近來(lái)京城詩(shī)家很少,所以我也想多做幾首。
金竺虔在小珊家住,兩人有嫌隙,面和心不和。唐詩(shī)甫也和小珊有嫌隙。我現(xiàn)在仍舊與小珊往來(lái),表面上沒(méi)有嫌隙,但心里不太樂(lè)意和融洽。黃子壽處今天去看他,工夫很長(zhǎng)進(jìn),古文有才華,喜歡買書(shū),東翻翻,西看看,涉獵很廣,心里的古董貨收藏不少。
何世兄也日好,沉著潛靜得很,天分不高,但將來(lái)一定有成就。吳竹如近日沒(méi)有出城,我也沒(méi)有去,因?yàn)橐?jiàn)一次面便耽擱一天時(shí)光。他的`世兄也很沉著潛靜,言行合乎禮節(jié),現(xiàn)在也師事倭良先生。我看何、吳兩世兄的姿質(zhì),和弟弟們不相上下,遠(yuǎn)不及周受珊、黃子壽,而將來(lái)成就,何、吳一定更切實(shí)些。因?yàn)檫@個(gè)緣故,弟弟自然知道我的意思,希望弟弟們勉勵(lì)。這幾位,都是后起不平凡的人才,如果弟弟們能夠與他們并駕齊驅(qū),那是我大感幸運(yùn)的!委仙九先生到京,喪服滿期,對(duì)我很好,青眼相看,同年會(huì)課,近來(lái)都懶散了,但十天一會(huì)還維持下來(lái)。我今年過(guò)年,還要借一百五十兩銀子,以五十兩還杜家,以一百兩自己用。李石梧到京,交出長(zhǎng)郡館公費(fèi),就在這公費(fèi)中借用,免得向外面開(kāi)口更好些,不然的話,又要張羅一番。
門上陳升,因?yàn)橐谎圆缓希餍涠ァK晕易隽艘坏馈栋僚?shī)》,現(xiàn)在換了周升作門上,比較好。我讀《易》旅封喪其童仆,像曰:“以旅與下,其義喪也。”解釋的人說(shuō):“以旅與下是說(shuō)看童仆好比路人,刻薄寡恩,漠然無(wú)情,那么童仆也把主人看做路人了。”我對(duì)待下人雖說(shuō)不刻薄,也看得如路人,所以他就不盡忠報(bào)效,今后我要把下人當(dāng)做自己家里人一樣親如手足,辦事雖要求嚴(yán)格明白,而感情上還是以溝通為貴。賢弟對(duì)特別人,也要知道這個(gè)道理。
我每聽(tīng)到通信兵到,便望有家信,不知能不能設(shè)法多寄幾封?如果寄信,那弟弟們必須詳細(xì)寫日記幾天,幸甚!我寫信也不必代你們多立課程,恐怕多了產(chǎn)生厭煩心理,所以只寫近日實(shí)在情形罷了。望弟弟們細(xì)看。(道光二十二年十一月十六日)
? 寄諸弟書(shū)讀后感 ?
早起寄都中諸弟
清-胤禛
曉起輕寒透薄帷,風(fēng)光節(jié)物暗推移。
正當(dāng)邊塞秋臨早,況是關(guān)山月落遲。
一雁孤鳴驚旅夢(mèng),千峰攢立動(dòng)詩(shī)思。
鳳城諸弟應(yīng)相憶,好對(duì)黃花泛酒卮。
? 寄諸弟書(shū)讀后感 ?
諸弟在家讀書(shū),不審①每日如何用功。余自十月初一立志自新以來(lái),雖懶惰如故,而每日楷書(shū)寫日記,每日讀史十頁(yè),每日記茶余偶談二則,此三事者,未嘗一日間斷。十月二十一日立誓永戒吃水煙,洎②今已兩月不吃煙,已習(xí)慣成自然矣。予自立課程甚多,惟記茶余偶談,讀史十頁(yè),寫日記楷本,此三事者,誓終身不間斷也。諸弟每日自立課程,必須有日日不斷之功,雖行船走路,俱須帶在身邊。予除此三事外,他課程不必能有成,而此三事者,將終身行之。
蓋士人讀書(shū),第一要有志,第二要有識(shí),第三要有恒。有志則斷不敢為下流;有識(shí)則知學(xué)問(wèn)無(wú)盡,不敢以一得自足,如河伯之觀海,如井蛙之窺天,皆無(wú)識(shí)者也;有恒則斷無(wú)不成之事。此三者,缺一不可。諸弟此時(shí)惟有識(shí)不可以驟幾③,至于有志有恒,則諸弟勉之而已。予身體甚弱,不能苦思,苦思則頭暈,不耐久坐,久坐則倦乏。時(shí)時(shí)屬望,惟諸弟而已。兄國(guó)藩手草。道光二十二年十二月二十。
翻譯文言語(yǔ)句是考查文言文綜合能力的有效方法,近年來(lái)高考語(yǔ)文全國(guó)卷都把主觀性翻譯題的分值提高到了10分,在整個(gè)文言文閱讀中的比重增大了,理解:文言文翻譯的鑰匙。這就要求考生在平時(shí)就要做好翻譯訓(xùn)練,提高自己的翻譯能力。使自己的翻譯在準(zhǔn)確明白、沒(méi)有語(yǔ)病的基礎(chǔ)上;既能體現(xiàn)原文語(yǔ)言特色,又符合現(xiàn)代漢語(yǔ)的習(xí)慣。并力爭(zhēng)使自己的翻譯做到文筆優(yōu)美生動(dòng),富有表現(xiàn)力。
文言文翻譯的方法有直譯和意譯兩種。在考試中以直譯為主,直譯要求原句字字在譯文中有對(duì)應(yīng)。譯文字字在原句中有根據(jù),句式的特色、風(fēng)格力求和原句一致。意譯是譯出原句大意。因?yàn)橛行┳衷~如專用術(shù)語(yǔ)、避諱用語(yǔ)、修辭用語(yǔ)等不能根據(jù)字面意思直接翻譯,只能根據(jù)原句表達(dá)的基本意思進(jìn)行大意翻譯。
對(duì)文言文中的古今通用詞和古時(shí)一些專有名詞(人名、地名、物名、國(guó)號(hào)、帝號(hào)、年號(hào)、稱號(hào)、謚號(hào)、官職、科舉、典章制度、度量單位、學(xué)術(shù)用語(yǔ)、專業(yè)用語(yǔ)等)一般都可保留不譯。如“元豐七年六月丁丑”譯為“元豐七年六月丁丑日”即可。當(dāng)然,要保持原句的語(yǔ)氣和風(fēng)格。
古語(yǔ)中的詞義在流傳過(guò)程中意思發(fā)生了變化,包括一些古今異義的詞、通假字、偏義復(fù)詞等,就要以相應(yīng)的現(xiàn)代漢語(yǔ)的詞換掉它們。如“涕”譯為“眼淚”,“蚤”譯為“早”、“作息”譯為a class=“channel_keylink” href=“/Special/laodonghetongfa/” target=“_blank”>勞動(dòng)”,“河北”譯為“黃河以北”等,老師筆記《理解:文言文翻譯的鑰匙》。
3.補(bǔ):
文言文是以單音節(jié)詞為主的,翻譯時(shí)要把單音詞補(bǔ)成符合現(xiàn)代漢語(yǔ)習(xí)慣的雙音詞。文言文中有很多省略句子,省略的成分,在翻譯時(shí)要把它們給補(bǔ)出來(lái)。
4.刪:
去掉原文中那些沒(méi)有實(shí)際意思的詞語(yǔ),如發(fā)語(yǔ)詞、音節(jié)助詞等。例如(秦)有席卷天下,包舉宇內(nèi),囊括四海之意,并吞八荒之心(《過(guò)秦論》可譯為:秦國(guó)有并吞天下,統(tǒng)一四海的雄心。
5.調(diào):
對(duì)文言文中那些特殊的語(yǔ)序、特別語(yǔ)句進(jìn)行調(diào)整,如賓語(yǔ)前置,謂語(yǔ)前置,賓語(yǔ)后置,介詞結(jié)構(gòu)后置等,使之符合現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法的習(xí)慣。
掌握上述這些翻譯的方法,是做好文言翻譯題的基礎(chǔ)。然而僅有這些是不夠的,如果不能清晰地理解文中一些詞語(yǔ)的用法和詞意,你就是想“留”,想“換”,想“補(bǔ)”,想“刪”,想“調(diào)”,也不知道該留該換哪些詞語(yǔ),該補(bǔ)該刪哪些成分,甚至該前置的`成分會(huì)把它放在句子的后面去。因此,只有理解,才是文言文翻譯的根本,是文言文翻譯的一把鑰匙。
在文言文的翻譯過(guò)程中,不僅要大致理解全文之意,整體把握句子的意義,而且要把重點(diǎn)放在句子內(nèi)部一些關(guān)鍵字詞的理解和翻譯上。可以說(shuō),高考中的文言翻譯題,就是要讓考生對(duì)那些在古文中經(jīng)常出現(xiàn),又容易與現(xiàn)代漢語(yǔ)相混淆的字詞的理解,去把握詞語(yǔ)的引申與變化,從而認(rèn)識(shí)到我們祖國(guó)語(yǔ)言發(fā)展的文化傳承。
如全國(guó)高考語(yǔ)文卷II中的“馬病肥死,使群臣喪之,欲以棺槨大夫禮葬之,左右爭(zhēng)之,以為不可。”(《史記·滑稽列傳》)其中的關(guān)鍵詞語(yǔ)是“病”、“肥”、“喪”、“棺槨”。這里的“病”是詞類活用。是名詞動(dòng)用,意為患病,生病。而“肥”是形容詞做名詞了,是一種病的名稱即肥胖癥。“喪”也是名詞動(dòng)用,且是為動(dòng)用法,意為“為……治喪”。“棺槨”仍然是名詞做動(dòng)詞用。意思是“用士大夫這一級(jí)別才能用的棺槨來(lái)葬這匹馬。”也就是說(shuō)只要這幾個(gè)詞你能理解,其它的詞意就不難翻譯了。
由此可見(jiàn),要想真正地理解文言文中某些句子中的關(guān)鍵詞語(yǔ),我們還真得緊扣語(yǔ)文教材中出現(xiàn)的文言知識(shí),對(duì)于語(yǔ)文教材要做到既能鉆進(jìn)去,又要跳出來(lái)。
“鉆進(jìn)去”是要牢牢掌握這些知識(shí):“跳出來(lái)”是要能夠舉一反三。教材中為我們概括的文言知識(shí)無(wú)外乎“詞類活用”,“特殊句式”和一些“固定結(jié)構(gòu)”等等。這些都是各類語(yǔ)文考試出題的重要方面,只要我們掌握了這些知識(shí)的基本規(guī)律,就能夠觸類旁通。比如文言文中的一些特殊句式都是有規(guī)可循的,如果是疑問(wèn)代詞做賓語(yǔ)的時(shí)候,賓語(yǔ)是要前置的。否定代詞做賓語(yǔ)時(shí),這個(gè)賓語(yǔ)往往也是前置的,翻譯的時(shí)候,就要把它給顛倒過(guò)來(lái)。只要我們?cè)趯W(xué)習(xí)中善于總結(jié),掌握規(guī)律,就能夠通過(guò)理解去解決它。用理解這把鑰匙打開(kāi)文言翻譯之門也就容易多了。
? 寄諸弟書(shū)讀后感 ?
對(duì)弟子規(guī)的學(xué)習(xí),讓我找到了答案。弟子規(guī)總序開(kāi)篇是這樣教育我們的:弟子規(guī),圣人訓(xùn),首孝悌,次謹(jǐn)信。泛愛(ài)眾,而親仁。有余力,則學(xué)文。它從人之根本出發(fā),教育我們要從這幾個(gè)方面對(duì)自身進(jìn)行德行的塑造。首孝悌,就是說(shuō)做人首先要心中有愛(ài),要孝敬父母。一個(gè)人如果連對(duì)他有養(yǎng)育之恩的父母都不能尊敬的話,那么他就喪失了做人的根本,對(duì)長(zhǎng)輩、對(duì)領(lǐng)導(dǎo)、對(duì)老師、對(duì)兄長(zhǎng)、對(duì)朋友就更談不上發(fā)自內(nèi)心的尊重,他所做的事情也就很難得到認(rèn)同。
泛愛(ài)眾,而親仁。有余力,則學(xué)文。意思是和大眾交往時(shí)要平等仁和,要時(shí)常親近有仁德的人,向他們學(xué)習(xí),以上這些事是學(xué)習(xí)的根本,非做不可。如果做了還有余遐,還要學(xué)習(xí)一些其它方面的知識(shí)充實(shí)自己。這是教育我們?nèi)绾未颂幨隆⑷绾螌W(xué)習(xí),要經(jīng)常學(xué)習(xí)別人的長(zhǎng)處,來(lái)彌補(bǔ)自己的缺點(diǎn),從各個(gè)方面來(lái)約束自己,提高自身的素質(zhì)和修養(yǎng)。
親愛(ài)我,孝何難,親憎我,孝方賢。”它的意思是:不管父母、親人愛(ài)不愛(ài)你,你都要盡你做人的孝道,尊敬父母、親人。
-
述職報(bào)告之家小編為您推薦寄諸弟書(shū)讀后感專題,歡迎訪問(wèn):寄諸弟書(shū)讀后感
文章來(lái)源://m.mxrvip.com/shuzhifanwen/185905.html
